Voici mes sources pour apprendre le japonais :
みなの日本語
Si vous êtes passé par la page “About” de ce site, vous savez donc que j’ai pris des cours du soir à l’INALCO (grâce à mon DIF). Et le manuel avec lequel nous étudiions était le fameux みなの日本語. A la fin de l’année, nous avions été jusqu’à la leçon 9. Sans lui faire de publicité, bien que ça n’est pas démérité, ce livre à d’excellentes explications grammaticales et permet de maitriser un vocabulaire “adulte” et utile pour la vie de tous les jours. Il existait une application sur iPhone qui reprenait le manuel, ainsi que les conversations audio et les vidéos que notre professeur nous projetait. Elle ne semble disponible que sur iTunes Store US et non plus français malheureusement.
Websites
Je suis tombée sur quelques sites utiles, notamment celui de Sukinanonihongo. Son approche de l’apprentissage du japonais me parle et me semble raisonnée et logique, bannissant le Romanji ! Elle se réfère à la méthode de Khatzumoto, que j’ai suivi sur son blog.
Immersion
De cette méthode Khatzumoto, j’ai retenu et applique cet enseignement : s’immerger dans la culture. Alors, je regarde des Dramas, des films ou des vidéos pour enfants, j’écoute la radio, même si je ne comprends pas tout, afin de m’accoutumer à écouter du japonais. . Je tente de lire, même si je ne comprends pas, afin de m’accoutumer à voir les Kanji. Immersion !
Pratique
Pratiquer la langue, c’est à dire la parler, écrire et écouter quelqu’un est aussi pour moi un bon moyen d’apprendre. Alors, j’ai rencontré des Japonais désireux d’apprendre le français et souhaitant m’aider avec mon japonais. C’est très bien pour s’entrainer à discuter. Ce site permet de trouver un “language partner”. Et enfin, ce blog me permettra de pratiquer mon “écrit”.
[…] no Nihongo est, comme je vous le disais ici, le manuel qui était utilisé par ma professeur pour mes cours du soir de Japonais à […]
LikeLike